おはようございます
住田紗里です
けさは、
戸籍の氏名につける
新しい読み方に関する中間試案が
発表されたということで、
「キラキラネーム」について、
番組内でお伝えしました。
世界中にたくさんの名前がありますよね。
日本では伝わりやすいものでも
外国では伝わらなかったり……。
私は「紗里」と書くのですが、
パスポートの表記上の登録が「sari」
なので、
フランス語を母国語としている友達から
「サヒ」と呼ばれていました笑
(フランス語では、日本語でするようなrの発音はしないようです。)
最初は何のことを言っているのかと戸惑いました笑
その時のクラス写真です
外国で暮らす中で、
苗字や名前に漢字があることに
驚かれることがありました
郵便局に荷物を取りに行った時、
私が漢字でサインをしたら、
担当の男性が目を丸くして、
驚いていたのを今でも覚えています。
ひらがなやカタカナ、漢字など、
様々な文字があって、
名前にもそれが使われる日本語が
素敵だなと思った瞬間でした
いわゆる「キラキラネーム」の読み方、
漢字でどのくらいまで認められるようになるのか、
注目ですね
≪きょうの衣装≫
新井キャスター
トップス:DoCLASSE
ボトムス:DoCLASSE
アクセサリー:OSEWAYA
斎藤アナ
ワンピース:&.NOSTALGIA
アクセサリー:Grosse
住田アナ
トップス:UNTITLED
ボトムス:natural couture
森キャスター
トップス:marvelous by Pierrot
ボトムス:marvelous by Pierrot
アクセサリー:TAKE-UP